… И молба за помощ

Не, не за мен. А за – и от – вероятно най-добрия от живите български фантасти. Вие го познавате още като преводач и на много десетки прекрасни книги.

Начело с „Властелинът на пръстените“ – и всичко друго, написано от Толкин.

Точно така. Този писател е Любомир Николов – Нарви.

Молбата му за помощ – да помогнете да се разпродаде първия том на „Сивият път“ – можете да прочетете в блога му. И – да си го кажем директно – си е жива далавера. За общо 15 лева – на днешните военни цени! – получавате две прекрасни книги. Без да броим и печата „Спасител на Сивият път“.

И без да броим личната благодарност на Любо Николов.

А и вашия собствен интерес. Освен двете чудесни четива, вие плащате и това да има и още. Които също ще си струват. (Представяте ли си Любо Николов да напише нещо лошо?! И аз не мога.)

А, и още нещо. Любо предположи, че не може да продаде книгите си, понеже ги пусна в „Моята библиотека“ (ака Читанка.инфо). Според мен е точно обратното – именно запознанството с книга оттам я продава в днешни времена. Уви, днешният българин най-често не е чувал не само за Любо Николов, а и за Вазов, Яворов, Шекспир и Пушкин. (Съжалявам, ама Николета, Цеца, Васко Жабата, Азис и прочее не са им адекватни заместители. Въпреки че „циганинът“ Азис за разлика от днешния българин е чел Вазов, Яворов, Шекспир и Пушкин, а най-вероятно и Любомир Николов…) Така че нека му покажем, че не е прав – че и тези, които са се запознали с творчеството му оттам, също купуват книги!

Благодаря ви!

9 thoughts on “… И молба за помощ

  1. Siff

    Аз вече поръчах и получих (via proxy) първата част на “Сивия път”. Не знам защо, но изглежда, че не виждам коментарите в блога на Любо, та затова и тук да кажа: надявам се, че втората част ще бъде пусната скоро! 😀🤞

    +1 за “Читанка”

    Reply
  2. Григор Post author

    @Siff: Благодаря!

    @gezatop: Признавам си – нямам представа. 🙁 Пробвай в някоя голяма книжарница наоколо.

    Reply
  3. zelenkroki

    https://iztok-zapad.eu/siviyat-pat-chast-i-naslednikat-zabraveni-skazaniya

    Това е адресът за поръчка към издателството. В блога на автора не беше много бързо да се последва тази връзка.
    Ако коментарът се приеме, дано повече хора се ориентират.
    Уважението към труда и на преводача, и на автора Любомир Николов може да бъде изразено с този мъничък жест на внимание и благодарност.

    Reply
  4. Виктор

    Леко така ми е неудобно да кажа, че се наложи да изоставя много хартиени книги на едно място, но пък първата част на тоя сив път от Любомир Николов си го взех, макар и само да казва „туп“, когато го затворя, защото си го четох на файл, пък нямам спомен сега да съм го сканирал, значи най-вероятно съм го чел на файл. Няма начин, Любомире, не вярвам, осмелявам се от висотата на ъъъ, почти 60-те си години и достатъчно дълго време в интернета и файлови книги да изкажа едно лично мнение, че присъствието на тая книга за свободно четене и разпространение не е повредила продажбата ѝ за пари на хартия или на файл. А иначе днеска „видях“, както се казва, ето тука, пък даже се зарадвах, че съм чел поменатите работи и че ще прочета и това, което е излязло на БТА, която, прочее, агенция така си повреди аресеса, че пуска по 5-6 пъти едно и също и като погледна аресес клиента, триста новини, при това само за България, ох, а то просто се повтарят, ама нищо, това да е кусурът на агенцията ни прочее национална може би:
    БТА :: Любомир Николов-Нарви издава втора част от вдъхновената си от Дж. Р. Р. Толкин поредица „Сивият път“
    С късо тире, както му казват някои дефис, се пишат май други имена, като на жените, приели и фамилията на мъжа си, пък доколкото си спомням, тука би трябвало да е дълго и да има около него интервали, ама здраве да е, то никой не е казал, че редакторите на БТА трябва да ги знаят тия неща, по-важно е да информират обективно, отколкото да са перфектни в подробностите на правописа.
    https://www.bta.bg/bg/news/lik/336248-lyubomir-nikolov-narvi-izdava-vtora-chast-ot-vdahnovenata-si-ot-dzh-r-r-tolki

    Reply
  5. Григор Post author

    @Виктор: Все си мисля, че общата грамотност на редактора напоследък е надежден индикатор и за другите му професионални качества…

    Reply

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *